Quelle est la première phrase de la Bible ? D'où vient l'expression « Que la lumière soit » ? Comment Dieu crée-t-il le ciel et la terre ?
La première phrase prononcée par Dieu dans la Genèse a beaucoup inspiré les artistes... jusqu'au duo de DJ français Justice, qui a justement sorti un titre intitulé Let there be light (« Que la lumière soit » en VF), dans leur premier album Cross (« la croix ») sorti en 2007. Bref, une ribambelle de références bibliques ! On prévient ceux qui ne connaissent pas : c'est clairement de la musique electro.
Mais, dans un registre plus doux, vous pouvez également écouter la voix envoûtante de la chanteuse Sud-Africaine Lira, qui reprend à son compte l’expression biblique qui constitue la première parole divine « Que la lumière soit », alias « Let there be light » en anglais dans le texte. Et c'est sublime.
Tout le monde connaît le premier chapitre de la Genèse ! Et on a déjà beaucoup parlé de l'histoire de la Création : on en a fait une saga. Il n'empêche, on a encore des choses à dire et à écouter à partir de ces cinq petits versets !
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Or la terre était informe et vide, et les ténèbres [étaient] sur la face de l’abîme, et l’esprit de Dieu voletait au-dessus des eaux. Et Dieu dit :
— Que la lumière soit.
Et la lumière fut. Et Dieu vit que la lumière était bonne et il sépara la lumière et les ténèbres. Et il appela la lumière :
— Jour
et les ténèbres :
— Nuit
et il y eut un soir et un matin : jour un.
Une fois n’est pas coutume, le numéro de la semaine dernière était absolument magistral, et, disons-le, un peu dense. Du coup, aujourd'hui, on revient à un format plus court et épuré.
En fait, on veut tout simplement vous amener à une attention plus éveillée quant à la lettre du texte de ce premier chapitre de la Genèse. Pour cela, on vous propose 2 axes d’attention particuliers :
Dans cette première phrase du premier livre de la Bible (d'ailleurs, on vous a parlé du tout premier mot ici), il est question du récit de la Création.
« Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Or la terre était informe et vide, et les ténèbres [étaient] sur la face de l’abîme, et l’esprit de Dieu voletait au-dessus des eaux.
Et Dieu dit :
— Que la lumière soit.
Et la lumière fut. »
La création du monde ? Oui ! Car en effet, dans la langue biblique en hébreu, l'expression « le ciel et la terre » est une synecdoque (*cours de grammaire du collège olé). Elle désigne la totalité de l'univers en ordre, l'aboutissement de la création.
Fun fact à partir de l’étude de l’hébreu biblique : sachez pour l’anecdote que, « informe et vide », dans le texte hébreu, traduit tohû bohû..
Ainsi, l’expression tohu-bohu est désormais rentrée dans le langage courant et désigne ce qui manque d'ordre, ce qui est informe, ce qui est désordonné et décousu, conformément à cet épisode biblique imagé où la Création n’a pas encore été mise en forme.
Et Dieu dit :
— Que la lumière soit.
Et la lumière fut.
Remarquez que la création procède d’un acte de parole, une parole performative, c'est-à-dire qu'elle fait ce qu'elle dit.
Dieu dit [...] Et il en fut ainsi.
Le couple [dire-faire] vient scander tout ce premier chapitre, en revenant à 8 reprises. Mais, que la parole divine soit performative, qu’est-ce que cela signifie ?
Cela signifie que :
Dans le texte de la Genèse, Dieu ne se montre pas, mais il se fait entendre. Et c'est à propos de cette qualité d'écoute que l'artiste italien Erri De Luca nous permet de finir en beauté :
« L’ouïe est un sens prodigieux, elle reçoit à travers les murs, l’obscurité ou par-derrière. Par rapport à la vue, c’est un radar à côté d’une paire de lunettes. »
Erri De Luca, Le tort du soldat, Paris, Gallimard, 2014.
Elle apparaît dans Genèse 1, 3, tout au début du récit biblique de la création. C’est la toute première parole créatrice de Dieu, marquant le début de l’ordre dans le monde.
Dieu crée par sa parole : « Dieu dit… et cela fut ». La création est donc :